なんでこんなにわかりにくいんだろう。今読んでいるのはフランス語で書かれたものの日本語訳なのだが、これがとてもとてもわかりにくい。確かに題材もそんなにわかりやすいものではないけれど、それにしたってちょっとわかりにくすぎないか。

 そういや、昔第三外国語のフランス語で、スタンダールの「赤と黒」を読んだけれど、あれもわかりにくかった。なぜジュリアン・ソレルはたかが手を握るぐらいであれほどまでに思い詰めなければならなかったのか、いまでも全然ピンとこないぞ。

コメント

お気に入り日記の更新

テーマ別日記一覧

日記内を検索